CISCO:
இது ஒரு சுருக்கப்பெயர் இல்லை. ஸன் ஃபிரான்ஸிஸ்கோ வின் வால்தான் ஸிஸ்கோ.
இது ஒரு சுருக்கப்பெயர் இல்லை. ஸன் ஃபிரான்ஸிஸ்கோ வின் வால்தான் ஸிஸ்கோ.
COREL:
ஸ்தாபகர் பெயர் மிச்சேயில் கௌப்லன்ட். COwpland REsearch Laboratory.
ஸ்தாபகர் பெயர் மிச்சேயில் கௌப்லன்ட். COwpland REsearch Laboratory.
GOOGLE:
googol என்றால் பத்தின் நூறாம் அடுக்கு. அந்தளவு எண்ணிக்கையான தகவல்கள் தம்மிடம் இருப்பதாகக் காட்டத்தான் ஸ்தாபகர்கள் ஸேர்கேய் ப்ரின் மற்றும் லர்ரி பெய்ஜ் அப்பெயரை வைத்தார்கள். துரதிர்ஷ்டவசமாக ஒரு spelling mistake.
HOTMAIL:
ஜக் ஸ்மித் mail என்று முடியும் நிறைய பெயர்களை முயன்றுபார்த்தார். கடைசியில் அந்த eMail பக்கத்தை எழுதப் பயன்பட்ட HTML language இன் பெயரைத் தன்னகத்தே கொண்ட HoTMaiL தெரிவானது.
ஜக் ஸ்மித் mail என்று முடியும் நிறைய பெயர்களை முயன்றுபார்த்தார். கடைசியில் அந்த eMail பக்கத்தை எழுதப் பயன்பட்ட HTML language இன் பெயரைத் தன்னகத்தே கொண்ட HoTMaiL தெரிவானது.
HP:
ஸ்தாபகர்கள் Hewlett & Packard தம் நிறுவனத்துக்கு HP என பெயர் வைப்பதா, PH என பெயர் வைப்பதா என்று பூவா, தலையா போட்டுப் பார்த்தார்கள்.
ஸ்தாபகர்கள் Hewlett & Packard தம் நிறுவனத்துக்கு HP என பெயர் வைப்பதா, PH என பெயர் வைப்பதா என்று பூவா, தலையா போட்டுப் பார்த்தார்கள்.
SONY:
sonus என்ற லத்தீன் சொல் ஒலியைக்குறிக்கும். sonny என்ற சொல் அமெரிக்காவில் துடிதுடிப்பான இளைஞர்களைக் குறிக்கும்.
YAHOO:
YAHOO! என்ற பெயர் சந்தோஷத்தில் கத்தும் ஒலியைக்குறிக்குமென்பதற்காக அது தெரிவுசெய்யப்படவில்லை. yahoo என்றால் அருவருப்பானவர், காட்டுமிராண்டி என்று அர்த்தம். ஸ்தாபகர்கள் ஜெர்ரி யங்கும் டேவிட் ஃபிலோவும் தங்களை யாகூக்களாக எண்ணிக்கொண்டார்கள்.
FACEBOOK:
மார்க் ஸக்கர்பேர்க்கின் கல்லூரியில் மாணவர்களுக்கு வழங்கப்படும் பேராசிரியர்களைப்பற்றிய கையேட்டின் பெயர்.
வெங்காயம்:
மார்க் ஸக்கர்பேர்க்கின் கல்லூரியில் மாணவர்களுக்கு வழங்கப்படும் பேராசிரியர்களைப்பற்றிய கையேட்டின் பெயர்.
வெங்காயம்:
இதுவேதான், இங்கேயேதான்.
0 comments:
Post a Comment